Sentence ID IBgBkNMWjKFhkkrlkHP0nMU6Sb0


SAT 19, 16

SAT 19, 16 Kꜣ~jry rn =k



    SAT 19, 16

    SAT 19, 16
     
     

     
     




    Kꜣ~jry
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m
fr
Ker est ton nom.
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/09/2018, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Le premier nom du dieu est orthographié de quatre manières différentes (Voir les variantes dans Wüthrich, SAT 19, 172-173).
    Une origine méroïtique semble très probable ; Zibelius-Chen (Meroitica 25, 235-236) le rapproche de la racine méroïtique (e)rike "engendrer" qui apparaît très fréquemment dans la composition des noms royaux ou de qore "le roi" (Zibelius-Chen, in LIngAeg 13 (2005), 202-203.
    S’appuyant sur l’hypothèse qu’il s’agit d’une structure égyptienne Allen (Book of the Dead, 161) transcrit kꜣ-jri̯=k ce qu’il traduit en interprétant le premier élément comme l’auxiliaire d’énonciation kꜣ par "these whom didst make" et indique en variante "then thou shalt make".

    Commentary author: Annik Wüthrich

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBkNMWjKFhkkrlkHP0nMU6Sb0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkNMWjKFhkkrlkHP0nMU6Sb0

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgBkNMWjKFhkkrlkHP0nMU6Sb0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkNMWjKFhkkrlkHP0nMU6Sb0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkNMWjKFhkkrlkHP0nMU6Sb0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)