Sentence ID IBgCVgdzaabjyEP0uic8CgiZVIA


SAT 19, 23

SAT 19, 23 jnm =k 9 m jr.t =j



    SAT 19, 23

    SAT 19, 23
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Haut (von Mensch und Tier); Färbung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m




    9
     
     

     
     

    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Auge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg
fr
Tes apparences sont dans mon oeil.
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/13/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCVgdzaabjyEP0uic8CgiZVIA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVgdzaabjyEP0uic8CgiZVIA

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCVgdzaabjyEP0uic8CgiZVIA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVgdzaabjyEP0uic8CgiZVIA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVgdzaabjyEP0uic8CgiZVIA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)