Sentence ID IBgCiIbX7xX6F0MuimY6D0NptFs


SAT 19, 66-67

SAT 19, 66-67 nn 3Q =f n wp[w.tj.PL] 15Q



    SAT 19, 66-67

    SAT 19, 66-67
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)




    3Q
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Bote

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    15Q
     
     

     
     
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/15/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCiIbX7xX6F0MuimY6D0NptFs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiIbX7xX6F0MuimY6D0NptFs

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCiIbX7xX6F0MuimY6D0NptFs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiIbX7xX6F0MuimY6D0NptFs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiIbX7xX6F0MuimY6D0NptFs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)