Sentence ID IBgCiPYxtQ7lN0TBg1QyjQtBhU0




    SAT 19, 45a

    SAT 19, 45a
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen; mitteilen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unedited)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Göttin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Mund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Selbst

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

fr La déesse dit avec sa propre bouche :

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 10/15/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCiPYxtQ7lN0TBg1QyjQtBhU0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiPYxtQ7lN0TBg1QyjQtBhU0

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCiPYxtQ7lN0TBg1QyjQtBhU0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiPYxtQ7lN0TBg1QyjQtBhU0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiPYxtQ7lN0TBg1QyjQtBhU0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)