Sentence ID IBgCkQXPL9GLqE7WoGGtiQ4FKrw


fr
Ô Amon, je (t') invoque,

Comments
  • Traductions alternatives
    Quirke, Going out in Daylight, 401 "ma prière est avec toi".
    Verhoeven, Iatesnacht, 338 "Nourris moi!"

    Commentary author: Annik Wüthrich (Data file created: 10/26/2018, latest revision: 10/26/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgCkQXPL9GLqE7WoGGtiQ4FKrw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkQXPL9GLqE7WoGGtiQ4FKrw

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCkQXPL9GLqE7WoGGtiQ4FKrw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkQXPL9GLqE7WoGGtiQ4FKrw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkQXPL9GLqE7WoGGtiQ4FKrw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/21/2025)