Sentence ID IBgCkSBH6W5EjUtPlgmNcdhCEkY
1
SAT 19, 2
SAT 19, 2
substantive_masc
Spruch; das Sagen
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
verb_2-lit
nicht sein (aux.); [Negationsverb]
(unspecified)
V
verb_irr
veranlassen; zulassen (dass)
(unspecified)
V
verb_3-lit
schädigen; verletzen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Formule pour (litt. de ) empêcher qu'il (le piquet d'amarrage) ne soit détérioré
Dating (time frame):
Ptolemäerzeit
GLBPY4URKFEWDDK5FK7RAIK5HA
Author(s):
Annik Wüthrich;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 10/18/2018,
latest changes: 07/28/2023)
Persistent ID:
IBgCkSBH6W5EjUtPlgmNcdhCEkY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkSBH6W5EjUtPlgmNcdhCEkY
Please cite as:
(Full citation)Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBgCkSBH6W5EjUtPlgmNcdhCEkY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkSBH6W5EjUtPlgmNcdhCEkY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkSBH6W5EjUtPlgmNcdhCEkY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).