Sentence ID IBgCkWuUHcEj80IakmWtyzsgGJQ
Chakasatiroupy est ton nom.
Comments
-
La première syllabe est ici considérée comme le début de cette deuxième partie du théonyme, ce qui n’est pas le cas de toutes les variantes. Ce groupe syllabique est bien attesté dans les chapitres supplémentaires et renforce l’idée d’une origine méroïtique. Néanmoins, on n’en connaît pas la signification.
Ce théonyme rappelle dans certaines leçon le lexème B-r-k-t présent dans le chapitre 162 (23c.) servant également à qualifier Amon, ce qui n'est pas le cas ici. La version semble particulièrement corrompue.
Persistent ID:
IBgCkWuUHcEj80IakmWtyzsgGJQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkWuUHcEj80IakmWtyzsgGJQ
Please cite as:
(Full citation)Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBgCkWuUHcEj80IakmWtyzsgGJQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkWuUHcEj80IakmWtyzsgGJQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkWuUHcEj80IakmWtyzsgGJQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).