Sentence ID IBgDJNEitJJKxkzYihDOW8xd6l4



    verb_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Türflügel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Das Bringen des Türflügels (?)] vor (?) [den Gott.]

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 11/19/2018, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • - jni̯.t ꜥnḫ ḥr nṯr: Ergänzung nach pKairo+Turin und späteren Versionen; die zum mutmaßlichen ꜥnḫ gehörigen roten Tintenspuren sind kaum identifizierbar. Tacke erkennt in ꜥnḫ/ꜥnḫ.wj die Tür (im Grab von Petamenophis TT 33 mit einem Türflügel determiniert, in pLouvre N 3155 mit einem Himmelszeichen). Unklar ist, ob ein Singular ꜥnḫ oder ein Dual ꜥnḫ.wj zu ergänzen ist. In den Versionen von Abydos, Petamenophis und pLouvre N 3155 findet sich ein Singular, in pKairo+Turin ist es unklar. Die Verwendung der Präposition ḥr nach jni̯ ist auffällig.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 11/23/2018, latest revision: 11/23/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgDJNEitJJKxkzYihDOW8xd6l4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJNEitJJKxkzYihDOW8xd6l4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBgDJNEitJJKxkzYihDOW8xd6l4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJNEitJJKxkzYihDOW8xd6l4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJNEitJJKxkzYihDOW8xd6l4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)