Sentence ID IBgDMSOAGZXvckQuqQZ5iGhHuVs


Tacke 59.5

Tacke 59.5 Rto x+15.2a ḥnk m {ṯsm.wt} 〈ṯnm〉 1 Rto x+15.2b Jmn sḫm 〈nb〉-ns.tj-tꜣ.DU



    Tacke 59.5

    Tacke 59.5
     
     

     
     




    Rto x+15.2a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de beschenken

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP




    {ṯsm.wt}
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Bier

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    Rto x+15.2b
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Mächtige

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der beiden Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

de Beschenkung mit 〈tnm-Bier〉 (?), 1 (Krug).
(Oh) Amun, (du) Machtwesen, 〈Herr〉 der Throne-der-Beiden-Länder.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 11/19/2018, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • - sḫm 〈nb〉 ns,tj-tꜣ,du: Für die Ergänzung vgl. Kol. 15.10 und 15.12. In Kol. 15.7 fehlt sḫm.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 11/27/2018, latest revision: 11/27/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgDMSOAGZXvckQuqQZ5iGhHuVs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMSOAGZXvckQuqQZ5iGhHuVs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBgDMSOAGZXvckQuqQZ5iGhHuVs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMSOAGZXvckQuqQZ5iGhHuVs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMSOAGZXvckQuqQZ5iGhHuVs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)