Sentence ID IBgDMcziWQ2fQEf2jBCF8MKOxfs


Tacke 59.17

Tacke 59.17 Rto x+16.1a ḥnk m q[Ꜣ]⸢q⸣[ꜣ] 1 Rto x+15.13b Jmn sḫm nb jp.t-rs.j



    Tacke 59.17

    Tacke 59.17
     
     

     
     




    Rto x+16.1a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de beschenken

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP




    q[Ꜣ]⸢q⸣[ꜣ]
     
     

    (unedited)


    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    Rto x+15.13b
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Mächtige

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    artifact_name
    de [Luxortempel]

    (unspecified)
    PROPN

de Beschenkung mit qꜣqꜣ, 1 (Stück).
(Oh) Amun, (du) Machtwesen, Herr von Luxor.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 11/19/2018, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: IBgDMcziWQ2fQEf2jBCF8MKOxfs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMcziWQ2fQEf2jBCF8MKOxfs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBgDMcziWQ2fQEf2jBCF8MKOxfs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMcziWQ2fQEf2jBCF8MKOxfs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMcziWQ2fQEf2jBCF8MKOxfs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)