Sentence ID IBkAeBe26UOTgkSvqpNZhilVLfc



    verb_3-inf
    de herauskommen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_caus_2-lit
    de ausstatten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schmuck

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    30
     
     

     
     

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Yaham (in Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN




    11 bis 12Q
     
     

     
     

de Auszug Seiner Majestät, gewappnet mit dem (Kampf)schmuck, [nach Yh]m [… … …].

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 03/19/2019, latest changes: 04/21/2023)

Persistent ID: IBkAeBe26UOTgkSvqpNZhilVLfc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAeBe26UOTgkSvqpNZhilVLfc

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBkAeBe26UOTgkSvqpNZhilVLfc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAeBe26UOTgkSvqpNZhilVLfc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAeBe26UOTgkSvqpNZhilVLfc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)