Sentence ID IBkBRNYJ51D5OUvajveVAIcKpE0


Der Gott a12 Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-tꜣ.wj a13 ḏi̯ =f ꜥnḫ {ꜥnḫ} wꜣs nb



    Der Gott

    Der Gott
     
     

     
     




    a12
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN




    a13
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg




    {ꜥnḫ}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Herrschaft

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder; er gibt jedes Leben (und) Herrschaft.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/24/2019, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • In der ersten Kolumne sind noch Reste der ursprünglichen Beschriftung sichtbar, in der der zweiten wurde offensichtlich fehlerhaft restauriert, weil das Anch-Symbol zweimal gesetzt worden ist; vgl. Lefebvre, in: ASAE 24, 1924, 143 mit Anm. 3-4.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkBRNYJ51D5OUvajveVAIcKpE0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBRNYJ51D5OUvajveVAIcKpE0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkBRNYJ51D5OUvajveVAIcKpE0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBRNYJ51D5OUvajveVAIcKpE0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBRNYJ51D5OUvajveVAIcKpE0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)