Sentence ID IBkBUiuSqb4PZ0ISo1Av7SQWnsE



    verb_3-inf
    de
    führen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tapferkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Sieg; Stärke

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Er führte es aus in Tapferkeit und Stärke/Siegesgewissheit.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/01/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkBUiuSqb4PZ0ISo1Av7SQWnsE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUiuSqb4PZ0ISo1Av7SQWnsE

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkBUiuSqb4PZ0ISo1Av7SQWnsE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUiuSqb4PZ0ISo1Av7SQWnsE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUiuSqb4PZ0ISo1Av7SQWnsE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)