Sentence ID IBkBUuQemYicuESyjRbZlRFjs2I



    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de südliche Provinz

    (unspecified)
    TOPN




    15
     
     

     
     

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Blumenstrauß

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nase

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Jeder Gott des südlichen Landesteiles trug einen belebenden Blumenstrauß zu seiner Nase.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke (Text file created: 06/01/2019, latest changes: 02/23/2023)

Persistent ID: IBkBUuQemYicuESyjRbZlRFjs2I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUuQemYicuESyjRbZlRFjs2I

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Sentence ID IBkBUuQemYicuESyjRbZlRFjs2I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUuQemYicuESyjRbZlRFjs2I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUuQemYicuESyjRbZlRFjs2I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)