Sentence ID IBkCBGHHzWNlPEcOgdkmztYAIho



    verb_3-lit
    de belehnen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in der Eigenschaft als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Acker

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    1Q
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Er wurde mit Ackerland belehnt und allen Sachen [---]

Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Josefine Bar Sagi, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: 07/23/2019, latest changes: 09/13/2023)

Persistent ID: IBkCBGHHzWNlPEcOgdkmztYAIho
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCBGHHzWNlPEcOgdkmztYAIho

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Josefine Bar Sagi, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkCBGHHzWNlPEcOgdkmztYAIho <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCBGHHzWNlPEcOgdkmztYAIho>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCBGHHzWNlPEcOgdkmztYAIho, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)