Sentence ID IBkCMoO8ffHjAEzYncamsXsVbLs


3 Anfang der Zeile =s (n) kyꜣ



    3
     
     

     
     


    Anfang der Zeile
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [Vogel]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[… …] vom Kia-Vogel
Author(s): Joachim Friedrich Quack (Text file created: 08/19/2019, latest changes: 12/10/2019)

Persistent ID: IBkCMoO8ffHjAEzYncamsXsVbLs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMoO8ffHjAEzYncamsXsVbLs

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, Sentence ID IBkCMoO8ffHjAEzYncamsXsVbLs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMoO8ffHjAEzYncamsXsVbLs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMoO8ffHjAEzYncamsXsVbLs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)