Sentence ID IBkCMxw2DCE1uETGj0BxHR1Quzo



    personal_pronoun
    de du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de angreifen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    Esna 2, Nr. 27.1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schlagen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de (Feinde) völlig vernichten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_3-lit
    de töten

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de angreifen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_caus_3-lit
    de beleben

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

de Du bist der angreifende Ba [...] der mit schlagendem Arm gegen den, den er besiegt hat, der den tötet, der ihn angreift, der belebt [...].

Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBkCMxw2DCE1uETGj0BxHR1Quzo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMxw2DCE1uETGj0BxHR1Quzo

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCMxw2DCE1uETGj0BxHR1Quzo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMxw2DCE1uETGj0BxHR1Quzo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMxw2DCE1uETGj0BxHR1Quzo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)