Sentence ID IBkCSBsBNJbbbE01j6l0haOJGnA



    particle_nonenclitic
    de [Partikel (satzeinleitend, zur Betonung, Interrog.)]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de richtig

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive
    de sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N

de (Das ist) sein wirklich echter Name.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann (Text file created: 09/05/2019, latest changes: 11/04/2023)

Persistent ID: IBkCSBsBNJbbbE01j6l0haOJGnA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSBsBNJbbbE01j6l0haOJGnA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Sentence ID IBkCSBsBNJbbbE01j6l0haOJGnA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSBsBNJbbbE01j6l0haOJGnA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSBsBNJbbbE01j6l0haOJGnA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)