Sentence ID IBkCc1wBrwfbXk5ygOjTAsnI4WI




    D 7, 182.4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de emporsteigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Treppe

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de Horizontbewohnerin (Hathor in Dendera)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    verb_caus_2-lit
    de groß machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

de Ich steige auf der Treppe der Horizontischen in Jwnt, ich mache die Große des Hauses der Vornehmen groß.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/29/2019, latest changes: 01/19/2023)

Persistent ID: IBkCc1wBrwfbXk5ygOjTAsnI4WI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCc1wBrwfbXk5ygOjTAsnI4WI

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCc1wBrwfbXk5ygOjTAsnI4WI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCc1wBrwfbXk5ygOjTAsnI4WI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCc1wBrwfbXk5ygOjTAsnI4WI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)