Sentence ID IBkDBvgazvxXt0cCuuUO25KDpvA


Esna 2, Nr. 22.3 ṯwt šps.t ḥn.wt sꜣb.t.PL




    Esna 2, Nr. 22.3
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unedited)
    2sg.m


    epith_god
    de
    Prächtige

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    bunte Schlange

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Du bist die Edle, die Fürstin der gesprenkelten Schlangen."
Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBkDBvgazvxXt0cCuuUO25KDpvA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDBvgazvxXt0cCuuUO25KDpvA

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkDBvgazvxXt0cCuuUO25KDpvA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDBvgazvxXt0cCuuUO25KDpvA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDBvgazvxXt0cCuuUO25KDpvA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)