Sentence ID ICAAFGzCy4NIrUWZj21WZJRACvo



    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    epith_god
    de der für den Elenden eintritt

    (unspecified)
    DIVN




    3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de niederwerfen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Starker

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Du bist derjenige, der für den Unglücklichen eintritt, der für ihn den Gewalttätigen bändigt.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow (Text file created: 01/07/2020, latest changes: 03/29/2023)

Persistent ID: ICAAFGzCy4NIrUWZj21WZJRACvo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFGzCy4NIrUWZj21WZJRACvo

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Sentence ID ICAAFGzCy4NIrUWZj21WZJRACvo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFGzCy4NIrUWZj21WZJRACvo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFGzCy4NIrUWZj21WZJRACvo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)