Sentence ID ICAAUq5GsjuFQ0X4lGCnWdysaVM



    verb_3-lit
    de Macht haben (über)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fluss

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fluss

    (unspecified)
    N.m:sg

en Heresenes has power 〈over〉 his (?) stream (?), over the river (?).

Author(s): Kenneth Griffin; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/21/2020, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICAAUq5GsjuFQ0X4lGCnWdysaVM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUq5GsjuFQ0X4lGCnWdysaVM

Please cite as:

(Full citation)
Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICAAUq5GsjuFQ0X4lGCnWdysaVM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUq5GsjuFQ0X4lGCnWdysaVM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAUq5GsjuFQ0X4lGCnWdysaVM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)