Sentence ID ICAAcU8qOX7wTkaPq0pa4vBIp2A
rto 29
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_irr
geben
SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.nn
V\tam-pass
substantive_masc
der Andere
(unspecified)
N.m:sg
preposition
infolge (Grund); [kausal]
(unspecified)
PREP
verb
einen Rechtsanspruch haben; beanspruchen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
(Und so) möge (mir) kein anderer/s aufgrund meines Rechtsanspruches gegeben werden!
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Kay Christine Klinger
(Text file created: 03/11/2020,
latest changes: 10/27/2023)
Comments
-
Dieselbe unklare Aussage wie zwei Kolumnen zuvor. S. den dortigen Kommentar.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICAAcU8qOX7wTkaPq0pa4vBIp2A
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAcU8qOX7wTkaPq0pa4vBIp2A
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Kay Christine Klinger, Sentence ID ICAAcU8qOX7wTkaPq0pa4vBIp2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAcU8qOX7wTkaPq0pa4vBIp2A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAcU8qOX7wTkaPq0pa4vBIp2A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).