Sentence ID ICABBWS0MJSW3UJaoQ8KcWIARcc
Abschnitt A (oben rechts)
Abschnitt A (oben rechts)
substantive
[eine Schale]
(unspecified)
N:sg
substantive
[ein zylindrisches Gefäß]
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
50 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
Abschnitt B (unter A)
Abschnitt B (unter A)
substantive_masc
Brot (allg.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive
[ein hohes Gefäß mit Verschluss]
(unspecified)
N:sg
substantive
[ein versiegeltes, ovoides Gefäß]
(unspecified)
N:sg
substantive
[ein flaches Gefäß mit Verschluss]
(unspecified)
N:sg
Abschnitt C (unter B)
Abschnitt C (unter B)
substantive_masc
Rind
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Geflügel (koll.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Fleisch
(unspecified)
N.m:sg
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
substantive
[ein Sack Getreide]
(unspecified)
N:sg
substantive
[ein Sack Getreide]
(unspecified)
N:sg
- [eine Schale], [ein zylindrisches Gefäß], dj-Stoff
- Brote, [ein hohes Gefäß mit Verschluss], [ein versiegeltes ovoides Gefäß], [ein flaches Gefäß mit Verschluss]
- Vieh, Geflügel, Fleisch, ein Napf (?), [ein Sack Getreide], [ein Sack Getreide]§
- Brote, [ein hohes Gefäß mit Verschluss], [ein versiegeltes ovoides Gefäß], [ein flaches Gefäß mit Verschluss]
- Vieh, Geflügel, Fleisch, ein Napf (?), [ein Sack Getreide], [ein Sack Getreide]§
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 03/18/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICABBWS0MJSW3UJaoQ8KcWIARcc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABBWS0MJSW3UJaoQ8KcWIARcc
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICABBWS0MJSW3UJaoQ8KcWIARcc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABBWS0MJSW3UJaoQ8KcWIARcc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABBWS0MJSW3UJaoQ8KcWIARcc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.