Sentence ID ICABJUWIBeDcG0QMtGD7TphKFBg


de
Alle Menschen (wörtl.: alle Augen), sie blicken auf Re und sie lobpreisen den Sohn des Osiris.

Comments
  • - dwꜣ: Ist in den Parallelhandschriften phonetisch ausgeschrieben.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 01/10/2022, latest revision: 01/10/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICABJUWIBeDcG0QMtGD7TphKFBg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABJUWIBeDcG0QMtGD7TphKFBg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICABJUWIBeDcG0QMtGD7TphKFBg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABJUWIBeDcG0QMtGD7TphKFBg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABJUWIBeDcG0QMtGD7TphKFBg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)