Sentence ID ICABQ1NM6e4gW051tq1Pn0Jaa34



    verb
    de den Schritt hemmen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de das Schreiten

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich habe deinen Schritt gehemmt, (du) Rebell!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 05/22/2020, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICABQ1NM6e4gW051tq1Pn0Jaa34
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQ1NM6e4gW051tq1Pn0Jaa34

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICABQ1NM6e4gW051tq1Pn0Jaa34 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQ1NM6e4gW051tq1Pn0Jaa34>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQ1NM6e4gW051tq1Pn0Jaa34, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)