Sentence ID ICABQTSh8qtE30ULqBW1FKzjZJY (Variant 2)


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)


    substantive_masc
    de
    Wehgeschrei

    (unspecified)
    N.m:sg





    45
     
     

     
     


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Katze

    (unspecified)
    N.f:sg
de
ein großes Gejammer ist im Mund des Katers (oder: der Katze).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 05/20/2020, latest changes: 06/12/2025)

Comments
  • - jmw ...: Die Formulierung mit jmw findet sich noch nicht in der ältesten Textversion.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 05/21/2020, latest revision: 05/21/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICABQTSh8qtE30ULqBW1FKzjZJY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQTSh8qtE30ULqBW1FKzjZJY

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICABQTSh8qtE30ULqBW1FKzjZJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQTSh8qtE30ULqBW1FKzjZJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQTSh8qtE30ULqBW1FKzjZJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)