Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text U2QSVR6EJ5EANHDNOGP2LQEDIM

de
eure Augen wurden von Heka geblendet.
de
Diese Vierzahl jener großen Götter, die den Schutz des Osiris bereiten,
sie sind es, die den Schutz dessen bereiten, der auf dem Wasser ist, (und den Schutz / d.h.) aller Menschen und allen (Klein)-Viehs, das auf dem Wasser ist heute (wörtl.: an diesem Tag).
de
Der Schutz derer, die im (!) Wasser sind, ist der Schutz des Himmels, mit Re in ihm.
de
Der Schutz des Großen Gottes, der im Sarg ist, ist der Schutz dessen, der auf dem Wasser ist.
de
Der Klang eines heftigen Schreis ist im Haus-der-Neith;
de
eine hohe/laute Stimme ist im Großen-Haus;
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
ein großes Gejammer ist im Mund des Katers (oder: der Katze).
(One of 4 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2, #3, #4)
de
Die Götter und Göttinnen sagen „Was ist los? Was ist los?“ bezüglich (?) des Abdu-Fisches, als er geboren wird (oder: 〈bei〉 seiner Geburt).
de
Wende deinen Schritt ab von mir (oder: meinetwegen), (du) Rebell!
de
(Denn) ich bin Chnum, der Herr von Herwer.
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 05/20/2020, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Spruch 5: Text B, Beschwörung von Wassertieren" (Text ID U2QSVR6EJ5EANHDNOGP2LQEDIM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U2QSVR6EJ5EANHDNOGP2LQEDIM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)