Sentence ID ICABQg6MNBqgEU9PjMaBc9sFzec



    verb
    de verstopfen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Schlund (Körperteil)

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

de eure Kehle wurde von Sachmet verstopft/versperrt,

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 05/21/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICABQg6MNBqgEU9PjMaBc9sFzec
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQg6MNBqgEU9PjMaBc9sFzec

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICABQg6MNBqgEU9PjMaBc9sFzec <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQg6MNBqgEU9PjMaBc9sFzec>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQg6MNBqgEU9PjMaBc9sFzec, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)