Sentence ID ICABQkw6a3vJa0QRmNAfzmM5WMk




    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Osiris ist auf dem Wasser;
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 05/21/2020, latest changes: 06/20/2025)

Persistent ID: ICABQkw6a3vJa0QRmNAfzmM5WMk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQkw6a3vJa0QRmNAfzmM5WMk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICABQkw6a3vJa0QRmNAfzmM5WMk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQkw6a3vJa0QRmNAfzmM5WMk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQkw6a3vJa0QRmNAfzmM5WMk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)