Sentence ID ICABVdN8SFDjq09WmuBnb9DQlbk



    particle_nonenclitic
    de siehe!; [Partikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_fem
    de Wort

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_caus_2-lit
    de beauftragen

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f

    preposition
    de seit (temporal)

    (unspecified)
    PREP




    63
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

de Siehe also, meine Worte sind in Kraft (wörtl.: angeordnet und gültig) seit der Dunkelheit.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 06/03/2020, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICABVdN8SFDjq09WmuBnb9DQlbk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVdN8SFDjq09WmuBnb9DQlbk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICABVdN8SFDjq09WmuBnb9DQlbk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVdN8SFDjq09WmuBnb9DQlbk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVdN8SFDjq09WmuBnb9DQlbk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)