Sentence ID ICABhL8kIWQok0PnqyNyeDxCjqs



    verb
    de
    zurückweichen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Überschuss

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    zuweisen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg
Glyphs artificially arranged
de
Ich enthielt mich, Überfluß über das hinaus zu geben, was der König befahl.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/08/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICABhL8kIWQok0PnqyNyeDxCjqs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABhL8kIWQok0PnqyNyeDxCjqs

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID ICABhL8kIWQok0PnqyNyeDxCjqs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABhL8kIWQok0PnqyNyeDxCjqs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABhL8kIWQok0PnqyNyeDxCjqs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)