Sentence ID ICACNzAefOVSS0IfnQHFdC4pSGA
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[ein Gemach im Tempel]
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Feind
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive
Weg
(unspecified)
N:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Reinheit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Opposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Unreinheit
(unspecified)
N.m:sg
[Geh?] zu deinem Gemach, ohne dass es deine Feinde gibt, indem dein Weg in Reinheit ist gegen die Unreinheit.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/24/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICACNzAefOVSS0IfnQHFdC4pSGA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNzAefOVSS0IfnQHFdC4pSGA
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICACNzAefOVSS0IfnQHFdC4pSGA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNzAefOVSS0IfnQHFdC4pSGA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNzAefOVSS0IfnQHFdC4pSGA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.