Sentence ID ICACRGA99LY8R0U3vJjXzxFmAkU



    verb_3-lit
    de vollenden

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de Bestimmung

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Stätte des ersten Festes (Kiosk auf Tempeldach in Dendera)

    (unspecified)
    PROPN

    verb_3-lit
    de ruhen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Majestät (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Platz

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

de Man vollendet für dich die Bestimmung am Platz des ersten Festes, deine Majestät ruht auf deinem Platz der ḏt-Ewigkeit.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/31/2020, latest changes: 10/20/2022)

Persistent ID: ICACRGA99LY8R0U3vJjXzxFmAkU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRGA99LY8R0U3vJjXzxFmAkU

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICACRGA99LY8R0U3vJjXzxFmAkU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRGA99LY8R0U3vJjXzxFmAkU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACRGA99LY8R0U3vJjXzxFmAkU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)