Sentence ID ICEBgLJRl3yvj0Kcreyx6u5JqZs




    E III, 218.18

    E III, 218.18
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Maat

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feld

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    5
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Türkis

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen; tun

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Auge (einer Gottheit)

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    E III, 219.1

    E III, 219.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Maat ist zufrieden in Deinem Feld aus Türkis durch das, was Dein eigenes Auge (wörtl.: Dein Auge Deines Leibes) {gegen Dich}〈für Dich〉 gemacht hat.

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/29/2021, latest changes: 05/16/2023)

Persistent ID: ICEBgLJRl3yvj0Kcreyx6u5JqZs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgLJRl3yvj0Kcreyx6u5JqZs

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBgLJRl3yvj0Kcreyx6u5JqZs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgLJRl3yvj0Kcreyx6u5JqZs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgLJRl3yvj0Kcreyx6u5JqZs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)