Sentence ID ICEBgkYCiAsTlkWcjt9QMz6WJaY
„Die die bs-Statue erstrahlen lässt, die 〈die Ruder〉 kühlt (?), wenn die Bas mit geheimer Gestalt gezählt/geprüft werden (?)“ (ist ihr Name).
Comments
-
- qb 〈ḥp.wt〉: In den übrigen Textversionen steht wpš(.t)-bjꜣ sqbb/sqb(.t) ḥp.wt als Name der 10. Tagesstunde (Umdeutung von b(jꜣ) s(qbb) zu bs in Edfu?). Aber die Stundengöttin in der Barke wird in Edfu štꜣ(.t)-jrw genannt. Für einen langen, dreigliedrigen Stundennamen, vgl. Ḥꜣp(.t) ḏsr(.w) psḏ(.t) nb.wj ẖnm(.t) ꜥnḫ (E III, 228.9-10) als Name der 12. Tagesstunde.
Persistent ID:
ICEBgkYCiAsTlkWcjt9QMz6WJaY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgkYCiAsTlkWcjt9QMz6WJaY
Please cite as:
(Full citation)Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBgkYCiAsTlkWcjt9QMz6WJaY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgkYCiAsTlkWcjt9QMz6WJaY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBgkYCiAsTlkWcjt9QMz6WJaY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).