Sentence ID ICECB2UX6CBvYkkoqoK8XWxAXEA


Proto Demotic translation

Proto Demotic translation Rto. 7,27b approximately 7 sq. lost tꜣy =k jḫr Rto. 7,28 p(ꜣ) n.tj n tꜣ p.t



    Proto Demotic translation

    Proto Demotic translation
     
     

     
     




    Rto. 7,27b
     
     

     
     




    approximately 7 sq. lost
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive
    de Gestalt

    (unspecified)
    N




    Rto. 7,28
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

en [… ...] your form, the one who is in the sky.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICECB2UX6CBvYkkoqoK8XWxAXEA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB2UX6CBvYkkoqoK8XWxAXEA

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECB2UX6CBvYkkoqoK8XWxAXEA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB2UX6CBvYkkoqoK8XWxAXEA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECB2UX6CBvYkkoqoK8XWxAXEA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)