Sentence ID ICECFE8LaQVrxUJfk2GVCWI55AM


Proto Demotic translation

Proto Demotic translation Rto. 11,27b jw pꜣ nṯr 42 n =f wpi̯ nꜣy =w mdw.t n-jm =f



    Proto Demotic translation

    Proto Demotic translation
     
     

     
     




    Rto. 11,27b
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m

    preposition
    de zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de richterlich trennen; entscheiden

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Rede

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

en while the 42 gods belong to him and judge their speech in it.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICECFE8LaQVrxUJfk2GVCWI55AM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFE8LaQVrxUJfk2GVCWI55AM

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECFE8LaQVrxUJfk2GVCWI55AM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFE8LaQVrxUJfk2GVCWI55AM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFE8LaQVrxUJfk2GVCWI55AM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)