Satz ID ICECY9157lzO8Ef1hIOKKxnZp4Y


Proto Demotic translation continuation mark continuation mark

Proto Demotic translation (vacat: small space between MEg and PDem phrases) Rto. 6,18b j pꜣ n.tj wn stꜣ m jr.t.DU =f m-ẖnw continuation mark Rto. 6,17b continuation mark ꜣḫ.t



    Proto Demotic translation

    Proto Demotic translation
     
     

     
     




    (vacat: small space between MEg and PDem phrases)
     
     

     
     




    Rto. 6,18b
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung des Existenzsatzes]

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Feuer, Flamme

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    im Inneren; in

    (unspecified)
    PREP


    continuation mark

    continuation mark
     
     

     
     




    Rto. 6,17b
     
     

     
     


    continuation mark

    continuation mark
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg
en
O the one in whose eyes fire is in the midst of the horizon,
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 26.07.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECY9157lzO8Ef1hIOKKxnZp4Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECY9157lzO8Ef1hIOKKxnZp4Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Satz ID ICECY9157lzO8Ef1hIOKKxnZp4Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECY9157lzO8Ef1hIOKKxnZp4Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECY9157lzO8Ef1hIOKKxnZp4Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)