Sentence ID ICECYR4qKEehPUeGvKynaIFJHUM



    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de
    sagend

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Re sagt:
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/18/2021, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 339-340 erwägt noch als Alternative (nach Vorschlag von J.F. Quack): Rꜥw ḥr ptj „Re sieht […]“.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECYR4qKEehPUeGvKynaIFJHUM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYR4qKEehPUeGvKynaIFJHUM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECYR4qKEehPUeGvKynaIFJHUM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYR4qKEehPUeGvKynaIFJHUM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYR4qKEehPUeGvKynaIFJHUM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)