Sentence ID ICECYaNCKt44H0pQuOyMQY75xOs
Comments
-
Diese Formel ist in einer demotischen Kurzschreibweise verfasst; siehe Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 335 Anm. 1 mit Verweis auf J. Dielemann, in: A. Papaconstantinou (Hg.), The Multilingual Experience in Egypt, from the Ptolemies to the Abbasids, Farnham 2010, 143-146; dazu die Photographie bei Fischer-Elfert S. 337.
-
Siehe Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 333: Dieser Text hat mit P. Leiden I 358 (ed. A. Klasens, in: OMRO 56, 1975, 20-28 pl. VII), P. DeM 38 (ed. Y. Koenig, in: BIFAO 79, 1979, 118-119, pl. XXXIX, fig. 2; inkl. Synopse mit P. Leiden I 358) und P. Hannover KM 1976.60a1 (ed. Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 180-190) drei direkte Parallelen vorzuweisen, wobei der Text des Ostrakons einige Passagen weglässt, andererseits auch in Details variiert.
Persistent ID:
ICECYaNCKt44H0pQuOyMQY75xOs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYaNCKt44H0pQuOyMQY75xOs
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECYaNCKt44H0pQuOyMQY75xOs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYaNCKt44H0pQuOyMQY75xOs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYaNCKt44H0pQuOyMQY75xOs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.