Sentence ID ICECgBcjPQMEnUQgshT0W1hQNkE



    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de empfangen, nehmen, übernehmen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    (n)
     
     

    (unedited)


    verb
    de zählen, rechnen (zu)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de gehörig zu, unter, von

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Schuldforderung

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de (schriftlich) nennen

    (unspecified)
    V

    prepositional_adverb
    de oben, oberhalb

    (unspecified)
    PREP\advz

de „und ich habe sie (Pl.) als angerechnet auf die oben genannte Schuldforderung zu empfangen.“

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 10/07/2021, latest changes: 01/21/2023)

Persistent ID: ICECgBcjPQMEnUQgshT0W1hQNkE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgBcjPQMEnUQgshT0W1hQNkE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICECgBcjPQMEnUQgshT0W1hQNkE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgBcjPQMEnUQgshT0W1hQNkE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgBcjPQMEnUQgshT0W1hQNkE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)