Sentence ID ICECkWnjDF8ZYk9zp8JSWWwVz44


rt. 4.25 Bis auf wenige Reste zerstört nfr sw{ꜣ}ḏ n =f ⸢j⸣[n] [⸮jt(j)?] =f





    rt. 4.25
     
     

     
     




    Bis auf wenige Reste zerstört
     
     

     
     

    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ

    verb_caus_2-lit
    de
    vererben

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[… …]: Gut. (Das bedeutet) das Vererben/Überweisen 〈von … (?)〉 an ihn durch seinen [Vater(?)].
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/15/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECkWnjDF8ZYk9zp8JSWWwVz44
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkWnjDF8ZYk9zp8JSWWwVz44

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECkWnjDF8ZYk9zp8JSWWwVz44 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkWnjDF8ZYk9zp8JSWWwVz44>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkWnjDF8ZYk9zp8JSWWwVz44, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)