Sentence ID ICECkbz2SQMpsE5dhuhps0tXywk
nb{.t}-Ḫmn.w sꜥr.n =f mdw.PL n(.j.PL) Rto. 13,20 zꜣ-Ꜣs.t nḏ.tj-jtj=f ꜥḥꜥ m Ḥtr •
epith_god
Herr von Hermupolis (Thot)
(unspecified)
DIVN
verb_caus_3-lit
übermitteln
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Wort
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Rto. 13,20
epith_god
Sohn der Isis
(unspecified)
DIVN
epith_god
der seinen Vater schützt
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
aufstehen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
epith_god
der angespannt Schauende
(unspecified)
DIVN
•
The lord of Hermopolis, he forwarded the words/pleas of the son of Isis, the protector of his father, who stands up as Heter.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICECkbz2SQMpsE5dhuhps0tXywk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkbz2SQMpsE5dhuhps0tXywk
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECkbz2SQMpsE5dhuhps0tXywk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkbz2SQMpsE5dhuhps0tXywk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkbz2SQMpsE5dhuhps0tXywk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.