Sentence ID ICECkgiyQWZFB0jZoZH4KvWTlN8



    particle
    de [in pseudoverbaler Konstruktion]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Wenen-neferu

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP




    Rto. 16,26
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

en This is [for Osiris] 𓍹Wennofer𓍺 justified, together with his ka.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 10/24/2023)

Comments
  • j⸢w⸣ ⸢nn⸣ [n] [Wsjr]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 294, f.n. 240 for this reconstruction.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill; Data file created: 10/19/2021, latest revision: 10/19/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECkgiyQWZFB0jZoZH4KvWTlN8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkgiyQWZFB0jZoZH4KvWTlN8

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECkgiyQWZFB0jZoZH4KvWTlN8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkgiyQWZFB0jZoZH4KvWTlN8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkgiyQWZFB0jZoZH4KvWTlN8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)