Sentence ID ICECkgiyQWZFB0jZoZH4KvWTlN8
particle
[in pseudoverbaler Konstruktion]
(unspecified)
PTCL
demonstrative_pronoun
dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]
(unspecified)
dem.c
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
title
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
person_name
Wenen-neferu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
Rto. 16,26
substantive_masc
Ka
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
This is [for Osiris] 𓍹Wennofer𓍺 justified, together with his ka.
Dating (time frame):
2. Hälfte 4. Jhdt. v.Chr.
2VUPFL5N5FCC7FF4ECKTUY35Q4
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/24/2023)
Comments
-
j⸢w⸣ ⸢nn⸣ [n] [Wsjr]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 294, f.n. 240 for this reconstruction.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICECkgiyQWZFB0jZoZH4KvWTlN8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkgiyQWZFB0jZoZH4KvWTlN8
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECkgiyQWZFB0jZoZH4KvWTlN8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkgiyQWZFB0jZoZH4KvWTlN8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkgiyQWZFB0jZoZH4KvWTlN8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).