Sentence ID ICECkqRdvW42R0H7pul12YDsQQw



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_fem
    de Königsgemahlin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Kollegin; Gefährtin

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de Ihet (Himmelskuh)

    (unspecified)
    DIVN




    Rto. 18,3
     
     

     
     

    gods_name
    de Tefnut

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Men-sut (im 19. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    nisbe_adjective_preposition
    de unterer

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

en I am the queen, the equal of the Ihet-cow, Tefnut in the lower Menset (= sanctuary in Heliopolis).

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 10/24/2023)

Persistent ID: ICECkqRdvW42R0H7pul12YDsQQw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkqRdvW42R0H7pul12YDsQQw

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECkqRdvW42R0H7pul12YDsQQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkqRdvW42R0H7pul12YDsQQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkqRdvW42R0H7pul12YDsQQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)