Sentence ID ICEClENctawl2EZBn0p8nO07SIc
rt. 10.5
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
messen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
Korn (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[ein Messgefäß]
(unspecified)
N.f:sg
adjective
schlecht
(unspecified)
ADJ
verb_4-lit
überlaufen
Inf
V\inf
substantive_masc
Lebensunterhalt
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
indem er Korn mit einem Oipe-Maß/in Oipen abmisst: Schlecht. Das bedeutet Überlaufen (d.h. Auslaufen/Fortfließen) seines Lebensunterhalts.
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: 10/15/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICEClENctawl2EZBn0p8nO07SIc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClENctawl2EZBn0p8nO07SIc
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEClENctawl2EZBn0p8nO07SIc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClENctawl2EZBn0p8nO07SIc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClENctawl2EZBn0p8nO07SIc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).