Sentence ID ICEClcPZgMdBykkzua56Ksvp9nE (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

Identifikation der Isis D 8, 30.1

Identifikation der Isis D 8, 30.1 ḏd mdw jn [Ꜣs.t] wr.t [___] [___] Jwn.t nbw.t pꜥpꜥ.t m pr-nbw(.t)



    Identifikation der Isis

    Identifikation der Isis
     
     

     
     


    D 8, 30.1

    D 8, 30.1
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    epith_god
    de die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-lit
    de gebären

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Haus der Goldenen (Tempel von Dendera)

    (unspecified)
    PROPN

de Worte zu sprechen durch [Isis], die Große, […], [die wohnt in (?)] Jwn.t, die Goldene, die im Goldhaus/Haus der Goldenen geboren wurde.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 10/22/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEClcPZgMdBykkzua56Ksvp9nE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClcPZgMdBykkzua56Ksvp9nE

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEClcPZgMdBykkzua56Ksvp9nE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClcPZgMdBykkzua56Ksvp9nE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClcPZgMdBykkzua56Ksvp9nE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)