Satz ID ICEDA0ZHD9eFUU5fgyhi50Ad7nc


Königliche Randzeile D 8, 42.15

Königliche Randzeile D 8, 42.15 jyi̯.n =j ḫr =ṯ jtn.t nb(.t) jtn zꜣ.t Rꜥw tp.jt n.t zꜣ.t.PL =f



    Königliche Randzeile

    Königliche Randzeile
     
     

     
     


    D 8, 42.15

    D 8, 42.15
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    gods_name
    de Atonet (weibl. Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Erste

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ich bin zu dir gekommen, weibliche Scheibe, Herrin der Scheibe, Tochter des Re, Erste seiner Töchter,

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 30.10.2021, letzte Änderung: 20.11.2021)

Persistente ID: ICEDA0ZHD9eFUU5fgyhi50Ad7nc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDA0ZHD9eFUU5fgyhi50Ad7nc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEDA0ZHD9eFUU5fgyhi50Ad7nc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDA0ZHD9eFUU5fgyhi50Ad7nc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDA0ZHD9eFUU5fgyhi50Ad7nc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)