Sentence ID ICEDBle5vQbxZUcGj0NIktI1ZJY


Rede des Ka vor seinen Beinen D 8, 63.11

Rede des Ka vor seinen Beinen D 8, 63.11 šzp n =ṯ ḫꜥ.w ꜥꜣ.PL n(.w) Ḥr.w-ꜣḫ.tj m hrw pn nfr wp-rnp.t



    Rede des Ka vor seinen Beinen

    Rede des Ka vor seinen Beinen
     
     

     
     


    D 8, 63.11

    D 8, 63.11
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    ergreifen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de
    Kronen (die Erscheinenden)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    gods_name
    de
    Harachte

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de
    schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN
de
Nimm dir die großen Kronen des Harachte an diesem schönen Tag des Neujahrsfestes.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/02/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDBle5vQbxZUcGj0NIktI1ZJY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBle5vQbxZUcGj0NIktI1ZJY

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDBle5vQbxZUcGj0NIktI1ZJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBle5vQbxZUcGj0NIktI1ZJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBle5vQbxZUcGj0NIktI1ZJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)